Premium
More bilingual mental health counselors needed to serve as language brokers
Author(s) -
Canady Valerie A.
Publication year - 2018
Publication title -
mental health weekly
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 1556-7583
pISSN - 1058-1103
DOI - 10.1002/mhw.31636
Subject(s) - mental health , workforce , immigration , psychology , service (business) , population , process (computing) , public relations , nursing , medical education , medicine , psychiatry , business , political science , environmental health , computer science , marketing , law , operating system
The rapid increase in the Spanish‐speaking immigration population in the United States, coupled with a mental health workforce that predominantly speaks one language, has bilingual mental health counselors confronted with serving as language brokers and having to provide psychological services in two languages. Language brokering is defined as the process by which family or community members provide translation services to a monolingual English‐speaking service provider, according to a new report published in the Journal of Mental Health Counseling .