Premium
Novel femoral artery terminology: Integrating anatomy and clinical procedures leading to standardized intuitive nomenclature
Author(s) -
Benninger Brion
Publication year - 2014
Publication title -
clinical anatomy
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.667
H-Index - 71
eISSN - 1098-2353
pISSN - 0897-3806
DOI - 10.1002/ca.22298
Subject(s) - terminology , medicine , inguinal ligament , external iliac artery , femoral artery , dissection (medical) , anatomy , thigh , cadaver , nomenclature , general surgery , radiology , linguistics , taxonomy (biology) , philosophy , botany , biology
The objective of this study is to investigate the terminology of the femoral artery and recommended alternative terminology that satisfies both anatomy and clinical arenas.The femoral artery (FA) is often defined as the continuation of the external iliac artery. Specifically, when the external iliac artery reaches directly beneath the inguinal ligament, it becomes the FA. Currently, Terminologia Anatomica (TA) records the profunda femoris or deep femoral as a terminal branch. Clinicians often use superficial femoral artery (SFA) rather than FA and profunda or deep FA. SFA is actually very deep and well protected for most of its journey. On observation, the terminology in current use is not intuitive. The objective of this study was to investigate the terminology associated with the anatomical and clinical anatomical interpretations of the FA and its terminal branches and to suggest a more appropriate terminology that addresses the points of view of the macro anatomist, as well as that of the clinician. Literature search was conducted regarding the nomenclature of the FA and its terminal branches. Dissection of 89 embalmed cadavers (49F, 40M, ages 47–89) was conducted to analyze the morphology of the FA and its branches. Perusal of the literature revealed a difference in terminology between anatomical and clinical textbooks/atlases/journals regarding the FA and its terminal branch. Our dissections suggested that the FA may be better defined vis‐à‐vis its relationship to the anterior and posterior compartments of the thigh. A difference in terminology exists between the anatomical and clinical arenas. A need for a standardized terminology is necessary because clinicians and their publishers have not adopted TA. This study suggests that the current FA be considered the common FA and the continuation of the FA, the SFA be renamed the anterior FA and the current profunda (the deep FA) be renamed the posterior FA, respectively. The proposed terminology mirrors the lower limb anterior/posterior tibial artery terminology. Clin. Anat. 27:1085–1088, 2014. © 2014 Wiley Periodicals, Inc.