Premium
Chemische „Umwandlungen“: von Übersetzungen und dem Periodensystem auf Japanisch
Author(s) -
Montgomery Scott L.
Publication year - 2002
Publication title -
angewandte chemie
Language(s) - German
Resource type - Journals
eISSN - 1521-3757
pISSN - 0044-8249
DOI - 10.1002/1521-3757(20020301)114:5<765::aid-ange765>3.0.co;2-#
Subject(s) - chemistry
Spielen Übersetzungen eine zentrale Rolle für die gegenwärtige und zukünftige Wissenschaft? Der Autor versucht, eine Antwort auf diese Frage zu geben, nachdem er die geschichtliche Bedeutung von Übersetzungen anhand der Einführung der Elementnamen (aus niederländischen Quellen) ins Japanische erläutert hat. Seine Schlussfolgerung ist, dass gerade die derzeitige Dominanz des Englischen einen erhöhten Bedarf an Übersetzungen bedingt, da 1) die Sekundärliteratur eines Landes größtenteils in der Landessprache publiziert wird, 2) Wissenschaftler in vielen nicht englischsprachigen Ländern ihre Arbeiten in der Muttersprache abfassen und diese zum Publizieren ins Englische übersetzen und 3) Forschung an Nichtwissenschaftler, also die breite Öffentlichkeit, weitergegeben werden muss.