L’enseignement de la traduction : enjeux et démarches
Author(s) -
Christine Durieux
Publication year - 2005
Publication title -
meta journal des traducteurs
Language(s) - French
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.257
H-Index - 27
eISSN - 1492-1421
pISSN - 0026-0452
DOI - 10.7202/010655ar
Subject(s) - humanities , philosophy , political science
L’enseignement de la traduction peut poursuivre quatre grands objectifs : (1) enseigner une langue étrangère ; (2) former de futurs professeurs de langue ; (3) former de futurs traducteurs professionnels ; (4) former de futurs formateurs de traducteurs. L’enseignement de la traduction doit être adapté à l’objectif retenu et aux conditions dans lesquelles il se situe : ressources humaines et moyens matériels disponibles, et marché de l’emploi visé.Translation teaching can pursue four purposes: (1) modern language teaching, (2) training of teachers of foreign languages, (3) translators’ training, (4) training of translators’ trainers. Translation teaching should be adapted to its purpose as well as its environment: human resources and material means available, and targeted labour market
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom