z-logo
open-access-imgOpen Access
Estudo preliminar sobre competência tradutória e direcionalidade na tradução de uma revista institucional
Author(s) -
Eliane Albuquerque
Publication year - 2020
Publication title -
calidoscópio
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.122
H-Index - 4
ISSN - 2177-6202
DOI - 10.4013/cld.2020.183.14
Subject(s) - humanities , psychology , philosophy
Este artigo apresenta resultados preliminares de uma pesquisa sobre um grupo de professores que traduzem uma revista institucional do portugues para o ingles. Todavia, o processo de traduzir revelou-se complexo para os professores. Nosso trabalho possui dois objetivos: (1) identificar os principais problemas de traducao encontrados; e (2) investigar que subcompetencias tradutorias precisam ser desenvolvidas no grupo de professores/tradutores. O suporte teorico-metodologico baseia-se nos Estudos de Traducao Baseados em Corpus e no modelo teorico de competencia tradutoria do grupo PACTE. A metodologia utilizada e analise do corpus dos textos-fonte e dos textos-alvo, alem de entrevistas e questionario. Os resultados preliminares levam a hipotese de que os maiores problemas na traducao dos artigos se encontram nas diferencas morfossintaticas entre os dois idiomas, e no uso inadequado de traducao automatica, o que aponta para a necessidade do desenvolvimento da subcompetencia linguistica e da subcompetencia de conhecimentos de traducao. Palavras-chave: Competencia tradutoria; Direcionalidade; Problemas de traducao.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom