Investigating an Asymmetry in the Semantics of Japanese Measure Phrases
Author(s) -
Osamu Sawada,
Thomas Grano
Publication year - 2009
Publication title -
proceedings of the annual meeting of the berkeley linguistics society
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2377-1666
pISSN - 0363-2946
DOI - 10.3765/bls.v35i1.3620
Subject(s) - measure (data warehouse) , semantics (computer science) , linguistics , computer science , asymmetry , natural language processing , psychology , philosophy , programming language , database , physics , particle physics
(1) a. Kono tana-wa 2-meetoru takai. This shelf-TOP 2-meter tall „This shelf is 2 meters taller.‟ NOT: „This shelf is 2 meters tall.‟ b. Kono roopu-wa 5-inchi nagai. This rope-TOP 5-inch long „This rope is 5 inches longer.‟ NOT: „This rope is 5 inches long.‟ c. Kinoo-wa 5-do atataka-katta. Yesterday-TOP 5-degree warm-PAST „It was 5 degrees warmer yesterday.‟ NOT: „It was 5 degrees warm yesterday.‟
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom