Quelles identités culturelles pour les jeunes de l’Océan Indien ?
Author(s) -
Pascal Duret,
Muriel Augustini,
Georges Dalleau,
P Leroyer,
Maurice Zattara
Publication year - 2000
Publication title -
agora débats/jeunesses
Language(s) - French
Resource type - Journals
eISSN - 1968-3758
pISSN - 1268-5666
DOI - 10.3406/agora.2000.1747
Subject(s) - humanities , political science , art
Cet article souhaite prendre de la distance avec deux types de regards ; d’une part, celui ne percevant que les similitudes chez les jeunes des îles du sud-ouest de l’Océan Indien et, d’autre part, celui suggérant au contraire qu’ils n’ont rien à partager. Ni naïvement apologétique, ni désespérément sceptique, il s’attache aux avancées d’un bassin culturel en train de se faire. Il analyse la place réservée aux consommations de loisirs pour ces jeunes. Enfin, il analyse le rôle tenu par les manifestations sportives dans le bassin culturel, qui à la fois joue dans la mise en place de relations fraternelles, mais rappelle aussi à chacun des pays son niveau de développement.On the Etang Salé beach (Reunion), on Flic en Flac beach (Mauritius), on Praslin beaches (Seychelles) or even on the large coastal stretches close to Tamatave (Madagascar), the same young people seem to be playing the sames games while listening to the same music. Everything contributes to this lack of differentiation, aren’t these island considered as «Sister islands ? The aim of this paper is to invite the reader to take part in an unusual game of «spot the differences «, as an antidote against the standardized vision projected by cliches of deceptive exotism.En la playa de la Laguna Salada (Reunión), al igual que en la del «Flic en Flac» (Mauricio), como en las de Praslin (Seychelles), o también en las inmensas extensiones costeras cercanas a Tamatave (Madagascar), parece que veamos a los mismos jóvenes jugando a los mismos juegos y escuchando la misma música. Todo conspira a este efecto de falta de diferenciación, ¿ no se habla de «islas hermanas» ? El propósito de este artículo es, en primera instancia, invitar al lector a participar en un insólito «juego de los cinco errores», como antídoto a la visión uniformizante proyectada por los tópicos de un exotismo engañoso.Am Strand von Etang Salé (Réunion) wie am Strand von Flic en Flac (Mauritius) oder am Strand von Praslin (Seychellen) sowie an den riesengrossen Küstenstreifen in der Nähe von Tamatave (Madagascar) sind es anscheinend die gleichen Jugendlichen, die die gleichen Spiele haben und dabei die gleiche Musik hören. Alles trägt zu dieser Undifferenzierungswirkung bei, spricht man nicht übrigens von den «Schwesterinseln « ? Ziel dieses Artikels ist zuerst den Leser an einem «Spiel der fünf Irrtümer «teilnehmen zu lassen und zwar als Gegenmittel zur vereinheitlichenden Vision, die von den Klischees einer teuchenden Exotik hervorgerufen wird.Duret Pascal, Augustini Muriel, Dalleau Georges, Leroyer Pierre, Zattara Maurice. Quelles identités culturelles pour les jeunes de l’Océan Indien ?. In: Agora débats/jeunesses, 20, 2000. Résistances à l’uniformisation culturelle. pp. 13-22
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom