z-logo
open-access-imgOpen Access
EMPRÉSTIMO LINGUÍSTICO NA LIBRAS: LEMATIZAÇÃO DE SINAIS PURAMENTE DATILOLÓGICOS NO DICIONÁRIO NOVO DEIT-LIBRAS
Author(s) -
Leandro Andrade Fernandes
Publication year - 2019
Publication title -
revista (entre parênteses)
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
ISSN - 2238-4502
DOI - 10.32988/rep.v1n8.843
Subject(s) - humanities , linguistics , philosophy
EMPRESTIMO LINGUISTICO NA LIBRAS: LEMATIZACAO DE SINAIS PURAMENTE DATILOLOGICOS NO DICIONARIO NOVO DEIT-LIBRASResumo: Admitindo a grande influencia que as linguas exercem entre si, a presente investigacao objetiva apresentar os emprestimos linguisticos dicionarizados localizados na periferia do lexico da Lingua Brasileira de Sinais (Libras), servindo-nos assim de teoricos da lexicologia com enfase na lexicografia das linguas orais (LO) e das Linguas de Sinais (LS). Utilizamos como fonte para a coleta de dados o Novo DEIT-Libras (2013), contendo este o maior acervo lexical da Libras. Ao analisar os termos aqui apresentados, foi possivel verificar a lematizacao de unidades linguisticas puramente datilologicas, ou seja, a normatizacao de sinais construidos a partir da soletracao manual, recurso que tem como base o alfabeto da Lingua Portuguesa (LP).Palavras-chave: Emprestimos linguisticos; Libras; Lingua Portuguesa. LANGUAGE LOAN IN LIBRAS: LEMATIZATION OF PURELY DATILOLOGICAL SIGNS IN NEW DIT-LIBRAS DICTIONARYAbstract: Assuming the great influence that languages have on each other, the present research aims to present the language dictionaries loans located in the periphery of the lexicon of the Brazilian Sign Language (Libras), thus serving as theorists of lexicology with emphasis on the lexicography of oral languages (OL) and Sign Language (SL). We used as source for data collection the New DEIT-Libras (2013), containing this the largest lexical collection of Libras. By analyzing the terms presented here, it was possible to verify the lemmatization of purely linguistic units, that is, the standardization of signs constructed from manual spelling, which is based on the Portuguese Language (PL) alphabet.Keywords: Linguistic loans; Libras; Portuguese language. EL PRESTAMO LINGUISTICO EN LIBRAS: LEMATIZACION DE SENALES PURAMENTE DACTILOLOGICOS EN EL DICCIONARIO NUEVO DEIT-LIBRASResumen: Reconociendo la gran influencia que las lenguas ejercen entre si, la presente investigacion busca presentar los prestamos linguisticos diccionarizados y localizados en La periferia del lexico de la Lengua Brasilena de Signos (Libras), sirviendonos para tal fin de teoricos de la lexicologia con enfasis en la lexicografia de las lenguas orales (LO) y de las lenguas de signos (LS). Utilizamos como fuente para la recoleccion de datos el Nuevo DEITLibras (2013), poseedor del mayor acervo lexical de la Lengua de Signos. Al analizar estos terminos, fue posible verificar la lematizacion de unidades linguisticas puramente dactilologicas, o sea, la normativizacion de senales construidas a partir del deletreado manual, recurso que tiene como base el alfabeto de la lengua Portuguesa (LP).Palabras Clave: Prestamos linguisticos; Lengua de Signos; Lengua Portuguesa.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom