z-logo
open-access-imgOpen Access
Erasmus’ Translations of Plutarch’s Moralia and the Ascensian editio princeps of ca. 1513
Author(s) -
Jorge Ledo
Publication year - 2019
Publication title -
humanistica lovaniensia
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.101
H-Index - 4
eISSN - 2593-3019
pISSN - 0774-2908
DOI - 10.30986/2019.257
Subject(s) - erasmus+ , classics , history , theology , philosophy , art history , the renaissance
The role of Erasmus as a disseminator of Plutarch’s Moralia has been frequently studied. As far as the editorial history of the Moralia is concerned, Erasmus, who had served as an assistant to Demetrius Ducas on the Aldine edition of 1509, began to translate the opuscula in Cambridge. Until now, these translations were thought to have been published for the first time in a single volume by Johannes Froben in Basel (August 1514). This article proves that not only did Erasmus send his translations to Badius, but that the latter printed them before Froben, in a hitherto unknown editio princeps.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom