z-logo
open-access-imgOpen Access
On Legal English Translation from the Perspective of Legal Linguistics
Author(s) -
HU Wei-feng
Publication year - 2019
Publication title -
review of educational theory
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2591-7633
pISSN - 2591-7625
DOI - 10.30564/ret.v2i3.870
Subject(s) - legal translation , perspective (graphical) , political science , legal profession , legitimacy , applied linguistics , translation studies , law , business , sociology , law and economics , linguistics , computer science , artificial intelligence , philosophy , politics
Article history Received: 29 May 2019 Revised: 3 June 2019 Accepted: 24 July 2019 Published Online: 31 July 2019 With the deepening trend of globalization and the development of economy and society, the demand for international exchange talents is increasing. Especially with the increasing number of transnational corporations, almost every company should have professional legal translation employees to guarantee their legitimacy of transnational trade and effectively prevent the infringement of related rights and interests. Therefore, to improve the quality in transnational translation business and optimize legal English translation skills from the perspective of legal language can not only offer a reference for the industry, but also provide evidence for the problems arising from the actual legal translation process. Based on the perspective of legal linguistics, this paper tries to puts forward appropriate legal English translation measures mainly by analyzing the skills of legal English translation, with a view to providing some references for relevant scholars.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom