Çevirmek İçin Çözümlemek: Bel Kaufman’ın Sunday in the Park Başlıklı Öyküsünde Anlam Arayışı
Author(s) -
Didem TUNA
Publication year - 2016
Publication title -
rumelide dil ve edebiyat araştırmaları dergisi :/rumelide dil ve edebiyat araştırmaları dergisi
Language(s) - Turkish
Resource type - Journals
eISSN - 2148-7782
pISSN - 2148-9599
DOI - 10.29000/rumelide.336479
Subject(s) - theology , humanities , art , philosophy
Yazinsal bir metnin varis diline anlam evrenini olusturan gostergeleri ile birlikte aktarilmasinda, metin uzerinde uygulanacak gostergebilimsel cozumlemenin onemli bir katkisindan soz edilebilir. Cevirmenin yapacagi cozumleme metni gostergeleriyle birlikte okumasini ve bu sayede de varis metnine gostergeleriyle aktarmasini saglar. Ote yandan, soz konusu olan kisa bir oyku ise, gostergebilimsel cozumleme ceviriye ayri bir katki sunabilir, zira kisa oykude anlam evrenini olusturan ve sonuca baglayan gostergelerin sayisi sinirlidir. Az sozcukle cok sey ifade edilir ve bu nedenle de gostergelerin atlanmamasi kisa oykude ozel onem tasir. Bu calisma kapsaminda, Amerikali yazar Bel Kaufman’in daha once Turkceye cevrilmemis olan Sunday in the Park adli kisa oykusu, Paris Gostergebilim Okulunda gelistirilen bazi cozumleme yontemleri ile ele alinmistir. Metin oncelikle kesitlenecek ve gercege uygunluk durumlari (olmak/gorunmek) degerlendirilecek, bunun yani sira metindeki yerdeslikler, sozlesmeler ve eyleyenlerin kipsel donanimlari ele alinmistir. Sonrasinda, bu yontemlerle okunan ve oyku icin ozel onemi bulunan kimi gostergelerin Turkceye nasil aktarilabilecegi ve her bir farkli aktarimin anlam uzerinde yaratacagi farkli etkiler tartisilmis ve gostergebilimin ceviriye sunabilecegi katkidan soz edilmistir.
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom