Diasporic Cartographies: An Interview with Nathalie Handal
Author(s) -
Nathalie Handal,
Lily Pearl Balloffet,
Elizabeth Claire Saylor
Publication year - 2017
Publication title -
mashriq and mahjar journal of middle east and north african migration studies
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2169-4435
DOI - 10.24847/44i2017.118
Subject(s) - diaspora , sociology , anthropology , gender studies
The poet, playw-right, travel writer, and intellectual Nathalie Handal is a true citizen of the world. Born to a Palestinian family from Bethlehem, Handal was raised between France, Latin America, and the Middle East, and educated in Asia, the United States and the United Kingdom. Handal's creative work reflects her nomadic upbringing and draws inspiration from multiple languages and cultures, making her one of the most important voices of the Arah Diaspora. Handal's La Estrella Invisible (The Invisible Star) (Valparaiso Ediciones, 2014) is the first contemporary collection of poetry that explores the city of Bethlehem and the lives of its exiles in the wider diaspora. As she states in the following intervkw, "although the atlas of my being is the globe, my gaze is always East." Handal has enriched international literature through research and translation as editor of two landmark anthologies, Language for a New Century: Contemporary Poetry from the Middle East, Asia & Beyond (W.W. Norton, 2008, cd. by Handa!, Tina Chang and Ravi Shankar), and The Poetry of Arab Women (Interlink Books, 2001). By showcasing the work of 83 women poets from virtually every country in the Arabicspeaking world, The Poetry of Arab ·Women counteracts the invisibility of poets from marginalized groups. HandaI's work has been translated into more than fifteen languages fitting for an artist whose work so thoroughly embodies the migratory and diasporic experience, which the writer calls "displacement and its disturbances." A weaver of words and cultures, and a wanderer among languages, landscapes, and art forms, Handa] has said: "Movement is creativity." She currently teaches at Columbia University and lives in New York City, where millions of subway commuters daily read her poem "Lady Liberty," published as part of the Metropolitan Transit Authority's public poetry project, Poetry in Motion. It is precisely this presence of mobility as a central axis in Handal's work that makes her writing an important part of the diasporic vision of the field of Middle East Studies that AJashriq & Mahjar looks to foster. Alongside our contributors from the fields of anthropology, literary and cultural studies, history, sociology, and politica! science, Handal's artistry adds to the mosaic of intellectual approaches that collectively counter the implicit stress upon fixity and stasis that is one of the main academic legacies of area studies. We believe that the following interview exemplifies many
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom