z-logo
open-access-imgOpen Access
Da, pour and to clauses in gradually teleonomic verb constructions. A comparative approach to Serbian, French and English
Author(s) -
Tijana Ašić,
Yves Bardière,
Tatjana Grujić,
Frédéric Torterat
Publication year - 2017
Publication title -
juznoslovenski filolog
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2406-0763
pISSN - 0350-185X
DOI - 10.2298/jfi1702009a
Subject(s) - serbian , linguistics , verb , scope (computer science) , infinitive , opposition (politics) , dependent clause , sociology , history , philosophy , computer science , political science , politics , law , sentence , programming language
This paper examines how the Serbian “da” subordinate clause, the French preposition pour and the English particle to, mainly used in clauses expressing purpose, can become linguistic forms expressing temporal and oppositional values. In other words, it represents an original analysis of what we call non/pseudo-teleonomic clauses in Serbian, French and English. It examines the similarities and differences between the three languages and shows that the “da” subordinate clause in Serbian has a much more extensive scope than pour in French, which in turn has wider applications than to in English. The study is illustrated by concrete and genuine examples primarily drawn from the press in the three languages. It aims at reaching generalization via the principle of continuum which makes it possible to tackle teleonomic vs pseudo-teleonomic issues not in terms of binary opposition but in terms of gradience

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom