z-logo
open-access-imgOpen Access
Democratizing access to justice: the comic contract as intersemiotic translation
Author(s) -
Eliisa Pitkäsalo,
Laura KalliomaaPuha
Publication year - 2019
Publication title -
translation matters
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2184-4585
DOI - 10.21747/21844585/tm1_2a2
Subject(s) - comics , sociology , translation (biology) , economic justice , political science , law , biochemistry , chemistry , messenger rna , gene
Traditionally, legal documents such as contracts are verbally drafted by lawyers for other lawyers to read. However, it is highly desirable that the clients also understand their contents. The verbal format may be problematic if the parties do not have a common language or if they are unable to understand the legal jargon. For this reason, advocates of legal design have suggested that the contents of conventional legal documents could be presented in visual format. This paper aims to introduce one example of legal design, the comic contract, in which the verbal and visual modes interact. It discusses the process of transforming traditional legal documents into comics, which can be considered a kind of intersemiotic translation, and asks whether this format in fact improves the intelligibility and accessibility of legal documents.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom