Pitfalls in measuring the health status of Mexican Americans: comparative validity of the English and Spanish Sickness Impact Profile.
Author(s) -
Richard A. Deyo
Publication year - 1984
Publication title -
american journal of public health
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 2.284
H-Index - 264
eISSN - 1541-0048
pISSN - 0090-0036
DOI - 10.2105/ajph.74.6.569
Subject(s) - cronbach's alpha , acculturation , construct validity , clinical psychology , internal consistency , medicine , psychology , affect (linguistics) , gerontology , psychometrics , ethnic group , communication , sociology , anthropology
We tested a Spanish translation of the Sickness Impact Profile (SIP) in a clinical study of low back pain, which included non-Hispanic patients (Group I), Mexican Americans who used the English SIP (Group II), and Mexican Americans who used the Spanish SIP (Group III). The reliability and clinical validity of responses by these three groups were compared. Internal consistency of responses by all three groups was excellent ( Cronbach 's alpha for the overall SIP = .93 - .95). When construct validity was tested by correlating SIP scores with several clinical measures of disease severity, however, important differences emerged. Group I responses appeared to be highly valid, while group III responses did not; Group II responses appeared reasonably valid, but intermediate between the other groups. These differences appear unlikely to be due to clinical differences, interviewing, or translational problems and seem to parallel the groups' levels of "acculturation." It may be that certain aspects of acculturation, including familiarity with questionnaire research, critically affect the validity of responses to this questionnaire.
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom