A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS)
Author(s) -
Gladis Perlin
Publication year - 2008
Publication title -
etd - educação temática digital
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 1676-2592
DOI - 10.20396/etd.v7i2.798
Subject(s) - humanities , philosophy , sociology
Enfatizando algumas posicoes e enunciacoes sobre a cultura surda o artigo pretende discorrer sobre a identidade e o territorio do interprete de lingua de sinais/portugues. Aborda certas situacoes, porem nao tanto a globalidade da questao. Salienta que o interprete nao se realiza no simples ato da traducao, mas que envolve uma gama dimensional de significantes e significados que denunciam a complexidade de seu papel, as dimensoes e a profundidade de sua atuacao. Os interpretes sao para a traducao da cultura, da lingua, da historia, dos movimentos, das politicas da identidade e da subjetividade surda, e apresentam suas proprias particularidades, identidade e orbitalidade.
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom