z-logo
open-access-imgOpen Access
Sound Play and the Madhurā Vijaya of Gaṅgādevī
Author(s) -
Shankar Rajaraman,
Venetia Kotamraju
Publication year - 2013
Publication title -
asian literature and translation
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2051-5863
DOI - 10.18573/j.2013.10202
Subject(s) - sound (geography) , translation (biology) , literature , history , linguistics , art , acoustics , philosophy , physics , biochemistry , chemistry , messenger rna , gene
Translating the form a verse takes, as opposed to simply its meaning, is a challenge that modern translation techniques largely fail to address. This article discusses the issues involved in translating one particular type of form-centric poetry – sound play or figures of sound from Sanskrit to English. After looking at the work of contemporary translators in this regard, the authors quote from their recently published translation of a rare Sanskrit court epic, the Madhurā Vijaya, which makes extensive use of sound play.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom