z-logo
open-access-imgOpen Access
The Effect of Translations on Cultural Change from The Ottomans to The Turkish Republic
Author(s) -
Fatih Mehmet Şimşek
Publication year - 2017
Publication title -
international journal of languages education
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2198-4999
DOI - 10.18298/ijlet.2419
Subject(s) - turkish , turkish republic , history , ancient history , traditional medicine , political science , linguistics , medicine , philosophy
The innovation movement in the Ottoman Empire, which lasted more than a hundred years, involved an intense translation activity in nearly every field. These translation activities eventually led to the creation of cultural, literary and political works in the Western model. The ideas and thoughts which changed the Ottoman Empire into a democratic republic arose from these westernization movements. During the early years of the Turkish Republic, culture, literature, politics and law were all guided by translations from the Western world. This paper seeks to examine how government-led innovation movements took place in fields such as the military, law, literature and culture during the transition period between the Ottoman Empire and the Turkish Republic, and describe the translation methods which were at the centre of these movements. It will discuss how these translation-oriented innovations shaped the target society in the defined period, the way the target culture was directed and how the government-led cultural change, which did not take into account the cultural norms of the target society and traditions, affected the society.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom