z-logo
open-access-imgOpen Access
The issue of translating English psychological terms into
Author(s) -
Е.А. Балыгина,
Т.V. Ermolova
Publication year - 2018
Publication title -
journal of modern foreign psychology
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2304-4977
DOI - 10.17759/jmfp.2018070110
Subject(s) - terminology , linguistics , meaning (existential) , scientific literature , computer science , psychology , philosophy , paleontology , psychotherapist , biology
The psychological terminological system of the Russian language is rapidly developing, being constantly enriched with new lexical units due to borrowing from other languages. In these conditions, the issue of accurate translation of terms representing new scientific concepts acquires particular urgency. However, the translational aspect of the interaction between the English and Russian psychological terminology systems has not received adequate coverage in the scientific literature. This article is devoted to the study of the methods used in contemporary psychological literature to translate lexical units with terminological meaning. The purpose of the study is to identify, on the bases of examples from psychological texts, the problems associated with the translation of English terms into Russian, and propose effective strategies for overcoming them

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom