z-logo
open-access-imgOpen Access
French “quantifiers” in questions: interface strategies
Author(s) -
Léna Baunaz
Publication year - 2016
Publication title -
acta linguistica hungarica
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 1588-2624
pISSN - 1216-8076
DOI - 10.1556/064.2016.63.2.1
Subject(s) - linguistics , scope (computer science) , feature (linguistics) , computer science , syntactic structure , natural language processing , syntax , mathematics , artificial intelligence , philosophy , programming language
Building on an experimental study, I show that homophonous wh-phrases like qui ‘who’ in French correlate with prosodic differences when specificity and partitivity come into play, something not found with bare Universal Quantifiers like chacun ‘each’ and tous ‘all’. Rather than homophony I claim that these wh-phrases are syncretic. I show that (a) wh-phrases and bare Universal Quantifiers are complex phrases, lexicalizing structures of different sizes; (b) partitivity and specificity are syntactic features. This last claim is supported by intervention effects: the interventions observed with negative and scope islands with wh-phrases in-situ are accounted for in terms of a feature-based Relativized Minimality (Starke 2001; Rizzi 2004).\u

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom