Procedimento de indução de estados de espírito, de Velten. Tradução e adaptação à língua portuguesa
Author(s) -
Maria Manuel Luz Lopes,
Teresa GarciaMarques
Publication year - 2013
Publication title -
laboratório de psicologia
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 1646-6004
pISSN - 1645-7927
DOI - 10.14417/lp.772
Subject(s) - humanities , psychology , physics , philosophy
Este artigo apresenta a traducao e validacao para a populacao portuguesa de um dos procedimento de inducao de estados-de-espirito mais utilizados na literatura: o procedimento de Velten. Este procedimento define-se pela leitura de um conjunto de frases que promovem um de tres estados-de-espirito: positivo, neutro, negativo. A adaptacao realizada do procedimento de Velten, foi “critica”, no sentido em que se introduziram algumas modificacoes que poderiam potenciar e/ou explicar a eficiencia do procedimento. Assim, em vez de se utilizar a versao original de Velten recorreu-se a uma versao reduzida; em vez de se realizar aplicacoes individuais adaptou-se o procedimento a uma situacao grupal; e testou-se a importância das instrucoes originais de Velten que tornam o processo de inducao consciente. Os resultados sugerem a eficacia geral do procedimento, sendo esta maior na versao que utilizou as instrucoes originais.
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom