Four Contemporary Ilokano Poems in Translation
Author(s) -
Junley Lazaga
Publication year - 2017
Publication title -
kritika kultura
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.13
H-Index - 5
eISSN - 2094-6937
pISSN - 1656-152X
DOI - 10.13185/kk2017.02822
Subject(s) - poetry , literature , translation (biology) , art , history , biology , genetics , messenger rna , gene
About the Author/Translator Junley L. Lazaga received both his Bachelor’s and Master’s degrees in Language and Literature from the University of the Philippines Baguio where he served as chairperson of the Department of Language, Literature and the Arts from 2013-2017. Part of his Master’s thesis spawned a collection of Ilokano poems with Filipino translations which has been published by the Komisyon sa Wikang Filipino and the National Commission for Culture and the Arts in 2015 as Dandaniw Ilokano: mga tulang Ilokano, 1621-2014. He is also the co-editor and translator of a collection of poems of Alegria Tan Visaya, titled Sapsapo/Balm: Poems in Ilokano and English, published in 2016 by Nakem Conferences and Undertow Books. He was a recipient of the 2011 UP Baguio Golden Jubilee Award for Creative Work in recognition of his produced work in poetry in Ilokano, Filipino and English, and translations in Filipino and English, and was named Translator of the Year in 2016 by the Baguio Midland Courier.
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom