Gay Language: Colocações da Comunidade Gay
Author(s) -
Guilherme Aparecido de Souza,
Adriane Orenha-Ottaiano
Publication year - 2018
Publication title -
revista fsa
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2317-2983
pISSN - 1806-6356
DOI - 10.12819/2019.16.1.10
Subject(s) - sociology , art , linguistics , philosophy
Esta pesquisa tem como apoio o arcabouco teorico-metodologico da Linguistica de Corpus e da Fraseologia, area da Linguistica voltada para combinacoes lexicais recorrentes, uma vez que focamos a investigacao das unidades fraseologicas, mais especificamente das colocacoes frequentemente empregadas pela comunidade homossexual. Tais colocacoes foram extraidas de um corpus paralelo formado pelas transcricoes dos episodios das cinco temporadas do seriado Queer as Folk e um corpus comparavel, composto de um subcorpus em ingles e um subcorpus portugues para atestar as palavras mais frequentemente empregadas pela comunidade homossexual. Para realizar o levantamento dessas colocacoes, utilizamos o programa WordSmith Tools (Scott, 2012), versao 4.0. A partir do levantamento e da analise das colocacoes mais frequentemente empregadas pela comunidade homossexual em ingles e suas respectivas colocacoes em portugues, elaboramos uma proposta de um glossario de colocacoes de gay language baseado em corpus . Para sua elaboracao, adotamos a metodologia proposta por Orenha-Ottaiano (2004, 2016), que trata da compilacao de obras fraseograficas, mais especificamente de colocacoes, baseadas em corpus . A fim de verificar a frequencia de todas as colocacoes de nosso estudo, utilizamos a ferramenta Sketch Engine (KILGARRIFF et al, 2004). A compilacao de um glossario de colocacoes da comunidade homossexual justifica-se pelo fato de nao haver uma obra que foque tais combinatorias na referida area. Alem disso, tradutores aprendizes e profissionais terao uma obra para consulta no processo tradutorio de tais colocacoes. Palavras-Chave : Linguistica de Corpu s. Fraseologia. Colocacoes. Gay language . ABSTRACT This research is supported by the theoretical-methodological framework of Corpus Linguistics, as well as in the literature on phraseological, area of Linguistics focused on recurrent lexical combinations, the investigation of the phraseological units, more specifically of the collocations often employed by the homosexual community. Such collocations were extracted from a parallel corpus formed by the transcriptions of the episodes of the five seasons of the series Queer as Folk and a comparable corpus, composed of an english subcorpus and a portuguese subcorpus to attest to the words most frequently used by the homosexual community. To collect the data, we used the program WordSmith Tools (SCOTT, 2012), version 4.0 Based on the data collected and analysis of the most frequently used collocations by the homosexual community in English and their correspondent Portuguese collocations, we elaborated a proposal for a corpus-based glossary of gay language collocations. For its compilation, we adopted the methodology proposed by Orenha-Ottaiano (2004, 2016), that deals with the compilation of corpus-based phraseological works, more specifically of collocations. In order to verify the frequency of all the collocations of our study, we used the Sketch Engine tool (KILGARRIFF et al , 2004). The compilation of a glossary of collocations of the homosexual community is justified by the fact that there is no work that focuses on such combinations in that area. In addition, learner and professional translators will have a work for consultation in the translation process of such collocations. Keywords : Corpus Linguistics. Phraseology. Collocations. Gay Community.
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom