Patterns of Morphological Integration of Slavic Loan Nouns in Petkevičius’ Catechism (1598) as an Indication of Their Origin and Chronology
Author(s) -
Anželika Smetonienė
Publication year - 2019
Publication title -
studia z filologii polskiej i słowiańskiej
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.123
H-Index - 2
eISSN - 2392-2435
pISSN - 0081-7090
DOI - 10.11649/sfps.1766
Subject(s) - slavic languages , lithuanian , catechism , loanword , noun , linguistics , history , theology , philosophy
Patterns of Morphological Integration of Slavic Loan Nouns in Petkevicius’ Catechism (1598) as an Indication of Their Origin and Chronology This article focuses on the morphological integration of Slavic loan nouns featuring in Merkelis Petkevicius’ Catechism (1598) into the Lithuanian language. It attempts to establish whether the pattern of adaptation of a Slavic loanword to a particular Lithuanian stem can suggest its more precise origin. In order to achieve this objective, I extracted all Slavic loan nouns from Petkevicius’ Catechism, identified their stems and meanings, and established their equivalents in Slavic languages of the relevant period (Old Russian, Ruthenian, Old and Middle Polish). Comparing this data made it possible to establish some common patterns of integration of Slavic loanwords into the morphological system of the Lithuanian language. A direct relationship was identified between the endings and gender of the Slavic words and the Lithuanian stems into which they were integrated. Therefore, in some cases the pattern of adaptation of a Slavic loanword can suggest its path into the Lithuanian language. Adaptacja morfologiczna slowianskich zapozyczen rzeczownikowych w katechizmie Pietkiewicza (1598) jako wskazowka na temat ich źrodla i chronologii Niniejszy artykul omawia adaptacje morfologiczną slowianskich zapozyczen rzeczownikowych w jezyku litewskim na podstawie materialu leksykalnego katechizmu Melchiora Pietkiewicza (1598). Podjeta analiza stanowi probe ustalenia, czy ich dostosowanie do określonego rdzenia litewskiego moze dokladniej wskazywac na źrodlo pochodzenia. W toku przeprowadzonych badan z katechizmu wyekscerpowano wszystkie rzeczowniki zapozyczone z jezykow slowianskich, zidentyfikowano ich rdzenie i znaczenia oraz ustalono ich ekwiwalenty w jezykach slowianskich w odpowiednim okresie (staroruskim, ruskim, staro- i średniopolskim). Porownanie tych danych pozwolilo uchwycic pewne prawidlowości adaptacji zapozyczen slowianskich do systemu morfologicznego jezyka litewskiego. Ustalono bezpośredni związek pomiedzy koncowkami i rodzajem gramatycznym leksemow slowianskich a ich adaptacją do określonych rdzeni litewskich. W pewnych przypadkach wzorzec adaptacji moze zatem wskazywac na źrodlo zapozyczenia slowianskiego w jezyku litewskim.
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom