z-logo
open-access-imgOpen Access
Leksyka muzyczna w rosyjsko-polskiej leksykografii. Stan obecny versus potrzeby użytkowników
Author(s) -
Ewelina Parafińska-Korybska
Publication year - 2019
Publication title -
studia z filologii polskiej i słowiańskiej
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.123
H-Index - 2
eISSN - 2392-2435
pISSN - 0081-7090
DOI - 10.11649/sfps.1598
Subject(s) - lexis , lexicography , linguistics , context (archaeology) , vocabulary , philosophy , history , archaeology
Musical Lexis in Russian-Polish Lexicography: Present State and Users’ Needs In order to meet the expectations of receivers, who come across vocabulary from various areas in their everyday life, general bilingual dictionaries include lexis from many different fields. This article analyses one such group in Russian-Polish lexicography: musical lexis. The analysis offered here considers translation pairs extracted from two most comprehensive Russian-Polish dictionaries. The study categorises musical lexis into semantic classes and verifies the accuracy, semantic relevance and currency of provided equivalents. The aim was to establish whether general bilingual lexicography meets the needs of users looking for equivalents in this lexical area. Basing on selected material, the article also compares the structure of entries in each dictionary and considers cultural background of musical lexis in the context of Russian culture. To illustrate the issues in focus, the study comments on a number of examples and proposes some solutions to problematic cases. Leksyka muzyczna w rosyjsko-polskiej leksykografii. Stan obecny versus potrzeby uzytkownikow Dwujezyczne slowniki ogolne obejmują leksyke z wielu dziedzin, wychodząc naprzeciw oczekiwaniom odbiorcow, ktorzy w zyciu codziennym stykają sie ze zroznicowanym tematycznie slownictwem. Jedną z takich dziedzin jest muzyka. Związana z nią leksyka zarejestrowana w rosyjsko-polskiej leksykografii jest obiektem naszych badan. Analiza opiera sie na parach przekladowych wyekscerpowanych z dwoch najobszerniejszych slownikow rosyjsko-polskich. W pracy dokonano podzialu leksyki muzycznej na klasy semantyczne. Poddano weryfikacji trafnośc ekwiwalentow przekladowych, ich zgodnośc semantyczną oraz stopien aktualności terminow, zawarty w slownikach. Dzialania te mialy na celu sprawdzenie, na ile dwujezyczna leksykografia ogolna odpowiada potrzebom uzytkownikow w zakresie dostepności odpowiednikow dla tego typu leksyki. Bazując na wybranym materiale, dokonano porownania budowy artykulu haslowego w obu slownikach. Zwrocono uwage na podloze kulturowe leksyki muzycznej w kontekście kultury rosyjskiej. Ilustracją dla omawianych treści są liczne przyklady wraz z komentarzami oraz, niekiedy, propozycje rozwiązan kwestii problemowych.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom