z-logo
open-access-imgOpen Access
Współczesna sytuacja polszczyzny na Bukowinie Karpackiej
Author(s) -
Helena Krasowska
Publication year - 2019
Publication title -
acta baltico-slavica
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.111
H-Index - 3
eISSN - 2392-2389
pISSN - 0065-1044
DOI - 10.11649/abs.2019.015
Subject(s) - ukrainian , polish , romanian , north germanic languages , ethnology , geography , history , state (computer science) , humanities , genealogy , linguistics , art , philosophy , algorithm , computer science
The use and the state of preservation of the Polish language in Carpathian Bukovina is very diverse for a number of reasons. There are villages in which it is not only spoken in the family domain by people invited to take part in this study, but also serves as the basic code of communication in public space: all local residents, including those of origin other than Polish, know it. This is the case in Nyzhni Petrivtsi, Plesa, Poiana Micului, Stara Krasnoshora, Solonetu Nou and Terebleche. In turn, the town of Radauti and such villages as Bulai, Cacica, Davydivka, Davydivka Zrub, Frumoasa, Gura Humorului, Hlyboka, Paltinoasa, Racova., Seret, Sfantu Ilie, Vicsani and Verkhni Petrivtsi have quite a few Polish families; their members, however, speak Polish very rarely, only on exceptional occasions. In some places in the region all that remains is the local memory of Poles who once lived in the area and of Polish speech that could be heard there in the past; this memory, however, seems to be disappearing. We can find traces of their historical presence: houses, cemeteries, churches and so on in Arbore, Banyliv, Budenets', Dubivtsi, Ispas, Miliieve, Nova Zhadova, Rokytne, Solca, Stara Zhadova, Vashkivtsi and Vytylivka. Places that once had Polish communities and are now dominated by Ukrainian or Romanian speakers include the villages of Banyliv, Boiany, Cheresh, Chudei, Komarivtsi, Krasnoil's'k, Lashkivka, Lukivtsi, Luzhany, Mihoveni, Nova Krasno shora, Ridkivtsi, Vascauti and Zhadova, and the towns of Campulung Moldovenesc and Vyzhnytsia. There are some individual elderly people living there whose first language was Polish. Considering that they function in the Ukrainian- or Romanian-speaking environment, they use it sporadically as all spheres are served by Ukrainian/Romanian or their dialectal variations. The functionality of Polish in such villages and towns as Kitsman', Korchivtsi, Panka, Sadhora, Storozhynets', Zastavna and Zelenyi Hai is very limited indeed: local Poles no longer speak it in the family or the neighbourhood, but only on special occasions, such as encounters with visitors from Poland, which do not occur very often.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom