z-logo
open-access-imgOpen Access
Pushing the Limits of Translation Quality Estimation
Author(s) -
André F. T. Martins,
Marcin Junczys-Dowmunt,
Fábio Kepler,
Ramón Fernández Astudillo,
Chris Hokamp,
Roman Grundkiewicz
Publication year - 2017
Publication title -
transactions of the association for computational linguistics
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2307-387X
DOI - 10.1162/tacl_a_00056
Subject(s) - computer science , word (group theory) , feature (linguistics) , task (project management) , sentence , machine translation , artificial intelligence , translation (biology) , quality (philosophy) , estimation , natural language processing , speech recognition , machine learning , philosophy , linguistics , biochemistry , chemistry , management , epistemology , messenger rna , economics , gene
Translation quality estimation is a task of growing importance in NLP, due to its potential to reduce post-editing human effort in disruptive ways. However, this potential is currently limited by the relatively low accuracy of existing systems. In this paper, we achieve remarkable improvements by exploiting synergies between the related tasks of word-level quality estimation and automatic post-editing. First, we stack a new, carefully engineered, neural model into a rich feature-based word-level quality estimation system. Then, we use the output of an automatic post-editing system as an extra feature, obtaining striking results on WMT16: a word-level FMULT1 score of 57.47% (an absolute gain of +7.95% over the current state of the art), and a Pearson correlation score of 65.56% for sentence-level HTER prediction (an absolute gain of +13.36%).

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom