Syntactic Configuration of Code-Switching between Indonesian and English: Another Perspective on Code-Switching Phenomena
Author(s) -
Harlinah Sahib,
Waode Hanafiah,
Muhammad Aswad,
Abdul Hakim Yassi,
Farzad Mashhadi
Publication year - 2021
Publication title -
education research international
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.29
H-Index - 5
eISSN - 2090-4002
pISSN - 2090-4010
DOI - 10.1155/2021/3402485
Subject(s) - indonesian , code switching , noun , linguistics , code mixing , computer science , perspective (graphical) , phenomenon , noun phrase , code (set theory) , phrase , artificial intelligence , natural language processing , philosophy , physics , set (abstract data type) , quantum mechanics , programming language
Code-switching, an alternation or mixing one language with another, has been an unmarked phenomenon for a multilingual society. In Indonesia, this phenomenon nowadays lives and thrives among the people. This study discusses the syntactic configuration of code-switching between Indonesian and English in terms of switched segments, points, and changing types. The study is descriptive qualitative in nature. The data comprise 25 recording hours of natural speech produced by 119 Indonesians in 4 types of interaction: seminars, meetings, TV dialogues, and chitchats conducted in six metropolitan cities—Jakarta, Bandung, Semarang, Yogyakarta, Surabaya, and Makassar. The sample drawn purposively comprises 550 switching discourses consisting of 666 switching corpora. It is found that nouns serving as subjects, predicators, objects of verbs, and prepositions to be the most dominant switched segments. A switch between Indonesian noun phrases and English noun phrases, Indonesian verbs or prepositions, and English objective noun phrases, Indonesian conjunctions, and English conjoined noun phrases or clauses is the most popular switched points, and intercausal switching including intraporal and interlexical switching is the most frequent switching type of code-switching between Indonesian and English. ANOVA Friedman’s test confirms that these patterns are the same among the four types of discourses, implying that such a syntactic configuration of Indonesia-English code-switching is universally applicable to any situation and type of interaction. In conclusion, the domination of nouns indicates that the syntactic configuration of Indonesian-English code-switching mainly occurs at minor constituents such as within a clause, phrase, and word boundaries. This demonstrates that code-switching between Indonesian and English is more likely to occur intrasentential rather than intersentential, which is the most popular anywhere in literature.
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom