Interpreting the Human Rights Field: A Conversation
Author(s) -
Laura Kunreuther,
Shiva Acharya,
Ann Hunkins,
Sachchi Ghimire Karki,
Hikmat Khadka,
Loknath Sangroula,
Mark Turin,
Laurie Vasily
Publication year - 2021
Publication title -
journal of human rights practice
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.278
H-Index - 19
eISSN - 1757-9627
pISSN - 1757-9619
DOI - 10.1093/jhuman/huab005
Subject(s) - conversation , human rights , interpreter , field (mathematics) , bureaucracy , sociology , political science , law , politics , communication , computer science , mathematics , pure mathematics , programming language
This article takes the form of a conversation between an anthropologist and seven interpreters who worked for the UN Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) during its mission in Nepal (2005–2011). As any human rights or humanitarian worker knows quite well, an interpreter is essential to any field mission; they are typically the means by which ‘internationals’ are able to speak to any local person. Interpreters make it possible for local events to be transformed into a globally legible register of human rights abuses or cases. Field interpreters are therefore crucial to realizing the global ambitions of any bureaucracy like the UN. Yet rarely do human rights officers or academics (outside of translation studies) hear from interpreters themselves about their experience in the field. This conversation is an attempt to bridge this lacuna directly, in the hope that human rights practitioners and academics might benefit from thinking more deeply about the people upon whom our knowledge often depends.
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom