z-logo
open-access-imgOpen Access
A Japanese translation, cultural adaptation, and linguistic and content validity confirmation of the Scored Patient-Generated Subjective Global Assessment
Author(s) -
Tomofumi Miura,
Rikako Elgersma,
Ayumi Okizaki,
Mihoko Kazawa Inoue,
Koji Amano,
Masanori Mori,
Haruka Chitose,
Yoshihisa Matsumoto,
Harriët JagerWittenaar,
Faith D. Ottery
Publication year - 2021
Publication title -
supportive care in cancer
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 1.133
H-Index - 112
eISSN - 1433-7339
pISSN - 0941-4355
DOI - 10.1007/s00520-021-06310-w
Subject(s) - content validity , medicine , scale (ratio) , index (typography) , patient reported outcome , adaptation (eye) , psychometrics , clinical psychology , psychology , quality of life (healthcare) , nursing , computer science , physics , quantum mechanics , neuroscience , world wide web
The Scored Patient-Generated Subjective Global Assessment (PG-SGA © ) is a globally recognized and used nutritional screening, assessment, monitoring, and triaging tool. The aim of this study was to translate and culturally adapt the original English PG-SGA for the Japanese speaking populations and to assess its linguistic validity (i.e., comprehensibility, difficulty) and content validity, as perceived by Japanese patients and healthcare professionals.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom