Open Access
APRESENTAÇÃO E TRADUÇÃO DA DIATRIBE DE EPICTETO 1.8
Author(s) -
Aldo Dinucci
Publication year - 2014
Publication title -
prometeus
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2176-5960
pISSN - 1807-3042
DOI - 10.52052/issn.2176-5960.pro.v7i16.2845
Subject(s) - humanities , philosophy , physics
Em diversas traduções do texto da presente diatribe, Epicteto parece dizer o seguinte: “Se tomaste emprestado e não pagaste, me deves dinheiro; mas não tomaste emprestado e não pagaste; logo, não me deves dinheiro” (1.8.2). Entretanto, esse argumento é claramente uma instância do sofisma da negação da antecedente (a->b; ~a |- ~b), e é difícil conceber que Epicteto, que afirma em Diatribes 1.7 e 2.25 a necessidade de estudar lógica, pudesse cometer tal erro primário. Efetivamente, o Modo Tolens (i.e. a->b; a |-b) já era conhecido pelos estoicos e constituía um dos cinco indemonstrados de sua lógica proposicional. Além disso, a negação da antecedente era um reconhecido sofisma, como observa Diógenes Laércio, citando verbatim um manual de lógica estoica composto por Diocles de Magnésia.