Традиция и трансформация монгольской версии «Истории Арджи Бурджи-хана»
Author(s) -
Chahan
Publication year - 2020
Publication title -
бюллетень калмыцкого научного центра российской академии наук
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2587-6503
DOI - 10.22162/2587-6503-2020-4-16-231-264
Subject(s) - trilogy , throne , history , plot (graphics) , literature , art , law , statistics , mathematics , politics , political science
There are three texts in the Mongolian language which tell the story of the life of King Bigarmidzhid — “History of Bigarmijid Khan”, “History of Arji Burji Khan” and “History of Gesne Khan”. The trilogy connected by a single plot is built on the basis of the stories of thirty-two wooden men of the magical royal throne. It is believed that the trilogy originated in India, but there are no records on whether it was transmitted orally or in writing and on who and when translated it. This article gives a comparative analysis of the Mongolian (Mongolian, Buryat and Kalmyk) versions of the “History of Arji Burji Khan”.
Accelerating Research
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom
Address
John Eccles HouseRobert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom